最新消息 NEWS

『進入細微能量身』春季靜默營&工作坊 https://forms.gle/ji9DGXc4jkCW8rA2A

2011年7月17日 星期日

來自韋達大師的訊息 - 2011崇師日

致親愛的各位同修,


 


祝願,在崇師日[1]之夜,一輪滿月入到你的頭顱之中。


 


上師乳汁是天界的覺音之海所流出來的咒語,當弟子的心靈在受到乳汁的澆灌時,他是無助的。


 


值此吉祥福報的時刻,恩賜的眾星匯聚,為了光耀那由內流向我們的神聖之波,我決定將這些咒語以它們原本的樣貌展示出來。

 


這次慶祝崇師節,請在未來的一年中,每天默思上師傳來這些咒語內所隱藏的密意。


 


Tasmai shree-gurave namah  頂禮、歸敬、伏身、舍我[2]於摯愛的上師跟前。

 


僅此


 


由一個無助的弟子,與所有其他無助的弟子們,分享上師的恩賜


 


Swami Veda Bharati 



斯瓦米 韋達 帕若堤


2011 崇師日


 


 


Madhoodakam tRShitaaya chetase


Sanaa jaagran me tanvas tmano vashee


bhraajad-rashmih paavakah shuchih


somo gurur bhadra-geer aasheer-daa bhoot.


Om eem amrtaaya tejase shreem viraaD-gurave namah


 


 


於乾渴心靈是參了蜜汁的水


祂的言語是來自永恆的祝福


永恆清醒的祂是我身體靈魂的主人。


我的眼睛盯著那可見和不可見的


光芒自那如月般神明的足中放射而出。


      (Om) (Eem[3]),致彼不朽光,


      希瑞因(Shreem),致彼廣天上師


頂禮、歸敬、伏身、舍我於摯愛的上師跟前。


 


 


hRdaa su-peeto vaacho agne rasah


svarvaan satya rtasyaamitaujasah


praanasyormir aaviSh-kRNvan mayRtam


rashmeer vi-kiran dhRtir indriyasya


Om a’eem saarasvataaya shreem pRthivyaa gurave namah


 


彼為火之精、滋、味、髓,此火即言語,


飲於放任的心中,天界真理


乃充沛無量光明力永恆之法;


氣之波於我內在展現那永恆之法,


放射著光芒,彼為執持之力


乃天上之主在執持一切


      艾因(a’eem,致彼妙音天[4]轉世者,


      希瑞因,致彼地大上師


頂禮、歸敬、伏身、舍我於摯愛的上師跟前。


viShNoh karmaaNi tri-padasyoshmasi


dhaatur dhaatraaNi dheeShu dhareemasi


somasyaapaam shikhaah pra pibaamasi


syasya naamnaam dhaamni ni vishaamasi


Om hreem vaiShNavaaya


shreem aantarikShyaaya gurave namah


 


吾等敬愛護持主毘濕努之作為,彼三步尊[5]


吾等建立保有執持力


乃彼執持者之力,於吾等直觀智性中


吾等暢飲蘇摩[6]月水之火焰


吾等深入祂聖名之域


        何瑞因(hreem,致彼護持者毘濕努之轉世


      希瑞因,致上師,彼為內視之天中所住者


頂禮、歸敬、伏身、舍我於摯愛的上師跟前。


 


 


pashupateh pashavah pashyaama yam


yasya chakShuShaa ni bhaalayaama yam


yash chakShuShor na aa-sthitah svayam


pasyaati tmaanam tasya tmaa cha nah


Om kleem paashupataaya


shreem divaspataye gurave namah


 


吾等,其僅能以視覺之眼見者,


吾等乃眾獸之主的牛隻,


吾等因此僅能以彼之眼見到彼一者


祂住於我等之眼中


見着祂自身,而彼之真我見着吾等之我


        克林(kleem,致彼眾獸之主之形驅


      希瑞因,致上師,彼為光耀天界之師


頂禮、歸敬、伏身、舍我於摯愛的上師跟前。


 


 


Ya upaashraayya mayi shriyo adhi


Mrtyosh chakShmaandham svar jyotir vaarayat


Praavaahayad oormeer oodhasaam shatam


SamudraaNaam maam vi drsho’rNavaanaam


Om streem sahasra-rashmaye 


Shreem brahmaaNDeshvaraaya gurave namah


 


彼為我造了室利[7]光耀精舍


以天界之光擋除了死亡之眼神


讓我內中流著種種


天界覺音之海的乳汁浪潮


        斯垂因(streem,致彼千輝者


      希瑞因,致上師,彼為梵天卵[8]宇宙之主


頂禮、歸敬、伏身、舍我於摯愛的上師跟前。


 


 


poorNenduh kalasho yatra soma aa-plutah


yatraaraa rashmeenaam vi-dhRtaa sahasram


tatraa guruh sinchati soonRtaanaam


kaavyaa ushanaa na amRtaa su-jeevaa


Om eem, a’eem, hreem, kleem, streem,shreem gurave namah


 


聖杯是一輪滿月,蘇摩[9]正傾注其中,


列列千輝種種風貌集聚此處


正形成霎哈斯若若[10]


於此,上師灑下甜美詩句流泉的史詩,


有若往昔善於自制而仁慈的智者詩人烏夏那斯Ushanas)。


如此流泉的確不受死亡所限;


這些即是生命美麗的本質。


頂禮、歸敬、伏身、舍我






[1] 譯註:Guru-purnima,七月的滿月之日是印度傳統追憶禮敬上師的節日。




[2] 譯註:’not-mine’,舍我、非我所屬,是咒語中namah一字的密意。




[3] 原註:此為種子咒beeja-mantra,是種「夏克提」(shakti),意思是能量、勢能,就是住在那「全能者」之內的神聖宇宙之母。這些咒語中shreem, a’eem,  hreem, keem, streem 等音節,同樣都是代表了神聖之母不同的方面和不同的力量。這些種子咒的秘密只有能通咒語學問的大師才能明白。




[4] 譯註:Saraswati,智慧、音樂、藝術之神母,亦譯為大辯才女。




[5] 譯註:毘濕努以三步跨越了宇宙三世界。




[6] 譯註:蘇摩(soma)乃遠古吠陀時期祭祀時飲用的藥草汁液。




[7] 譯註:室利(Shree),敬稱。




[8] 譯註:brahma-egg




[9] 原註:關於蘇摩(soma)的說明,請參閱Dr. David Fawley 新著Soma in Yoga and Ayurveda: The Power of Rejuvenation and Immortality 一書 www.vedanet.com,以及Swami Veda Bharati為此書所作的序言。




[10] 譯註:sahasraara,  頂輪梵穴的名稱。



沒有留言:

張貼留言